Conheça termos franceses encontrados nas cozinhas do mundo todo - Matéria UOL
Fernanda Meneguetti
Do UOL, em São Paulo
Do UOL, em São Paulo
Parlez-vous français? Atire o primeiro profiterole (ou carolina, em bom português) quem nunca olhou uma receita ou um menu (ops, cardápio) e ficou na dúvida sobre uma palavrinha esquisita... Como se pronuncia? Que diabos ela quer dizer?
Afinal, por mais que o reinado francês na gastronomia tenha sido atacado por raios gourmetizadores, comida tecnoemocional espanhola e ingredientes amazônicos, a história a França ainda dita termos culinários no mundo todo. Para além de croissants e baguetes, aprenda dez deles aqui.
Brunoise
"Brrrruinoiaze". Capriche no erre e junte o som do u com a letra i para denominar o corte de vegetais em cubinhos ou dadinhos
"Brrrruinoiaze". Capriche no erre e junte o som do u com a letra i para denominar o corte de vegetais em cubinhos ou dadinhos
Diga "buquê garní' ao se referir a uma mistura de ervas frescas e aromáticas amarradas por um barbante e usada para dar sabor a sopas, caldos, cozidos. Na versão clássica ele contém louro, tomilho, salsinha e alho-poró
Confit
"Confí", ok? Nunca pronuncie o "t" do final!Traduzindo é um processo de cozinhar (e às vezes estocar) a carne em sua própria gordura. Na França o mais tradicional é o pato (confit de canard); no Brasil, porco na lata
"Confí", ok? Nunca pronuncie o "t" do final!Traduzindo é um processo de cozinhar (e às vezes estocar) a carne em sua própria gordura. Na França o mais tradicional é o pato (confit de canard); no Brasil, porco na lata
Consommé
"Consomê" é uma sopa trabalhosa! Na verdade, um caldo de excelente sabor e totalmente transparente. Para alcançar esse resultado, claras de ovo são adicionadas à sopa para permitir que as impurezas sejam retiradas da superfície
"Consomê" é uma sopa trabalhosa! Na verdade, um caldo de excelente sabor e totalmente transparente. Para alcançar esse resultado, claras de ovo são adicionadas à sopa para permitir que as impurezas sejam retiradas da superfície
"Antrrrãcôte". Aqui nada de entrecô. Em francês é um corte bovino para bifes, no Brasil costuma ser a ponta do contrafilé, já na Argentina, o bife ancho
Julienne
Ou "jliénã". A grosso modo é cortar em tiras fininhas. Na teoria é pegar um legume e picá-lo no sentido do comprimento em movimentos contínuos da faca até obter fitas de cinco centímetros de altura e cerca de 3 ou 4 milímetros de espessura
Ou "jliénã". A grosso modo é cortar em tiras fininhas. Na teoria é pegar um legume e picá-lo no sentido do comprimento em movimentos contínuos da faca até obter fitas de cinco centímetros de altura e cerca de 3 ou 4 milímetros de espessura
Meunière
Pronuncia-se "mêniér" e significa ao estilo da esposa do moleiro. Na prática é um jeito de preparar peixe, primeiro passando na farinha e depois na manteiga, que junto a suco de limão e salsinha vai parar no prato
Pronuncia-se "mêniér" e significa ao estilo da esposa do moleiro. Na prática é um jeito de preparar peixe, primeiro passando na farinha e depois na manteiga, que junto a suco de limão e salsinha vai parar no prato
"Mirrpoá", ou uma mistura de vegetais picados e salteados na manteiga para dar sabor a caldos, assados e molhos. Tradicionalmente leva cenoura, aipo e cebola, mas há variações, algumas incluindo bacon
Mise en place
"Mizanplace". Fale tudo de uma vez e nomeie uma etapa essencial no preparo de uma receita: colocar tudo no seu lugar. Ou seja, separar e organizar os ingredientes e utensílios que serão usados
"Mizanplace". Fale tudo de uma vez e nomeie uma etapa essencial no preparo de uma receita: colocar tudo no seu lugar. Ou seja, separar e organizar os ingredientes e utensílios que serão usados
Pâtisserie
"Patissãrí". Confeitaria: ou seja, tanto vale para uma sobremesa assada no forno quanto para uma doceria
"Patissãrí". Confeitaria: ou seja, tanto vale para uma sobremesa assada no forno quanto para uma doceria
Fonte: http://comidasebebidas.uol.com.br/noticias/redacao/2015/04/04/conheca-termos-franceses-encontrados-nas-cozinhas-do-mundo-todo.htm
Saudações vínicas!